home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 37 / Amiga Format CD37 (1999-02-16)(Future Publishing)(GB)(Track 1 of 3)[!][issue 1999-03].iso / -screenplay- / -commercial- / moonbases_demo / moonbases_readme_deutsch < prev    next >
Text File  |  1999-01-04  |  8KB  |  185 lines

  1.                            Homegrown Software
  2.  
  3.                        Moonbases Demo Release 1.2b
  4.                       (c) James Marshall 1997-1998
  5.  
  6.  
  7.  
  8. Notizen zum Copyright
  9. ---------------------
  10. Dieses ist eine vorläufige Demo-Version des Spieles "Moonbases".
  11. Der gesamte Programmcode, die Toneffekte unterliegen dem Copyright von James
  12. James Mashall. Die Musik sowie die  Sprachausgabe unterliegen dem Copyright
  13. von Stuart Radforth. Die Grafik dem Copyright von Graham Mitchell. Die
  14. Fotos/Bilder unterliegen dem Copyright von Eric Schwartz.
  15. Diese Demo ist FREEWARE und kann frei verteilt werden unter der
  16. Vorrausstetzung, das keine Datei weggelassen oder verändert wird.
  17.  
  18. Systemanforderungen
  19. -------------------
  20. Amiga mit AGA Chipsatz, Workbench 3.0 oder höher 2 MB CHIP RAM,1 MB FAST RAM
  21. oder höher, Mouse
  22.  
  23. Installation der Demo
  24. ---------------------
  25. Kopieren Sie das Moonbase-Verzeichnis auf die Harddisk (nur notwendig bei High 
  26. Resolution Mode) oder spielen Sie direkt von der Cover-CD (Zeitschriften). Die
  27. Harddisk-Installation benötigt 2 MB freien Speicherplatz
  28.  
  29. Deinstallation von Moonbases
  30. ------------------------------
  31. Um die Demo von "Moonbases" zu deinstallieren, klicken Sie das Icon 
  32. "Moonbases_uninstall" zweimal an. Es werden die Moonbases-Verweise aus dem 
  33. Verzeichnis ENV: und ENVARC: entfernt. Danach können Sie das Verzeichnis, in dem 
  34. Moonbases installiert war, mit dem Menüpunkt "löschen" der Workbench entfernen.
  35.  
  36. Einstellungen
  37. -------------
  38. Zum einstellen der Bildschirmauflösung und Größe sowie der Sprache (Englisch/
  39. Deutsch) starten Sie das Programm Moonbases_prefs.exe.
  40.  
  41. Starten der Demo
  42. ----------------
  43. Das Spiel kann von der Befehlszeile nach Wechsel in das Moonbases-Verzeichnis
  44. mit Moonbases.exe oder von der Workbench aus, gestartet werden. Anmerkung: 
  45. wenn im hochauflösenden Modus gespielt werden soll, booten Sie den Rechner
  46. ohne die Startup-Sequenz (beide Mouse-Tasten während des bootens gedrückt
  47. halten, danach "Boot with no statup-sequence" drücken)
  48.  
  49. Funktionen
  50. ----------
  51. In dieser Demo sind folgende Funktionen enthalten:
  52.  
  53. * 2 Missionen im Einzelspielermodus
  54.  
  55. Die Option zum Speichern des Spieles ist gesperrt.
  56.  
  57. Funktionen, die nur in der Vollversion von "Moonbases" enthalten sind:
  58.  
  59. * 20 weitere Missionen, eingeteilt in 2 Spielstärken
  60. * 2 Spielermodus über die serielle Schnittstelle (Modem/Nullmodemkabel)
  61. * Mission-Editor und Dokumentation zum erstellen zusätzlicher Missionen
  62.  
  63. Steuerung
  64. ---------
  65. Anmerkung: Im Hauptmenü, bei der Befehlsinstruktion oder dem
  66. Hauptspielbildschirm können Sie mit der Taste "PtrSc" im nummerischen
  67. Tastaturblock einen Bildschirm-ausdruck veranlassen.
  68.  
  69. >Hauptmenü
  70.  ---------
  71. Im Hauptmenü können Sie ein gespeichertes/neues Spiel starten oder das
  72. Spiel beenden.
  73.  
  74. >Befehlsausgabe
  75.  --------------
  76. Die Ausgabe des Missions-Befehls können Sie durch drücken einer beliebigen
  77. Taste beschleunigen. Wenn die Ausgabe beendet ist, starten Sie das Spiel
  78. durch drücken einer beliebigen Taste.
  79.  
  80. >Spielstand sichern
  81.  ------------------
  82. Auf dem Hauptspielbildschirm befindet sich auch das Aktionsmenü. Nach
  83. Auswahl des Sicherungssymboles (Diskette) wird ein Fenster geöffnet. In
  84. dem Eingabefeld können Sie den Namen Ihrer Sicherung eingeben. Mit der
  85. Enter-Taste kehren Sie zum Hauptspielbildschirm  zurück. Mit der Auswahl
  86. von "Cancel" wird keine Sicherung durchgeführt.
  87.  
  88. >Hauptspielbildschirm
  89.  --------------------
  90. Der Hauptspielbildschirm besteht aus dem  Fenster zur Kontrolle des 
  91. Spielgeschehens sowie dem Fenster zum Steuern Ihrer Aktionen (Aktionsmenü).
  92. Das Kontroll-Fenster kann mit der Mouse in jede Richtung bewegt werden, wenn 
  93. der Mousezeiger die Begrenzung des Bildschirmes erreicht. 
  94. Einheiten Ihrer Streitkräfte werden mit der rechten Mouse-Taste  ausgewählt. 
  95. Mit der linken Mouse-Taste können Sie der Einheit einen Befehl geben .
  96. Um eine Gruppe von mehreren Fahrzeugen zu bilden, ziehen Sie mit der
  97. gedrückten rechten Mouse-Taste einen Rahmen um diese oder drücken Sie die
  98. Shift-Taste und selektieren Sie dann mit der rechten Mouse-Taste jedes
  99. einzelne Fahrzeug.  Diese Gruppierung kann man mit der Ctrl und F1 bis F10
  100. den F-Tasten zuweisen um diese Auswahl damit zu sichern. 
  101. Die Auswahl der Fahrzeuge wird durch drücken der rechten Mouse-Taste
  102. verlassen. Um die in den F-Tasten gesicherten Gruppen zu reaktivieren
  103. drücken Sie die Linke Alt-Taste und F1 bis F10. Um die Belegung zu löschen
  104. drücken Sie Ctrl-Taste und F1 bis F10. In beiden Fällen darf  kein Ofjekt
  105. ausgewählt sein. 
  106. Den Fahrzeugen/Gruppen können Befehle erteilt werden (siehe Fahrzeugmerkmale), 
  107. zum Beispiel um sich zu einer Stelle zubegeben oder den Gegner anzugreifen. 
  108. Über das Aktionsmenü können Sie ebenfalls, je nach Fahrzeugart, Befehle
  109. erteilen. 
  110.  
  111. >Aktionsmenü
  112.  -----------
  113. Über das Aktionsmenü können Sie Gebäude/Geräte reparieren (Schraubenschlüssel), 
  114. Gebäude verkaufen (Dollarzeichen) oder Gebäude/Geräte produzieren. Das
  115. Aktionsmenü besteht aus einer Miniatur-Landkarte, 2 Reihen von Aktionsknöpfen 
  116. sowie auf der rechten Seite 3 Statusanzeigen. Über die Miniatur-Landkarte kann
  117. der Hauptspielbildschirm mit der rechten Mouse-Taste direkt positioniert werden. Mit 
  118. der linken Mouse-Taste können Sie den ausgewählten Fahrzeugen Anweisungen geben.
  119. In der oberen Reihe des Aktionsmenü befindet sich die Geldanzeige, das Sicherungs-
  120. symbol (Diskette), Restart der Mission (!) sowie 5 Tasten zum Bau von Gebäuden 
  121. und Geräten. Dieses sind die Gebäude für die Satellitenkontrolle, der  Geologie,  
  122. dem Fahrzeugbau, der Energieversorgung  und dem mobilen Minenabbaugerät. 
  123. In der unteren Reihen befindet sich die Reparaturtaste, die Verkaufstaste,  der 
  124. Restart der Befehlsausgabe (?) sowie 8 Tasten mit Fahrzeugen, die im 
  125. Fahrzeugbaugebäude hergestellt werden können.
  126.  
  127. Es stehen folgende Fahrzeuge zur Auswahl:
  128. Recon Buggy, Recon Hovercraft, Light Buggy, Light Hovertank, Heavy Buggy, 
  129. Heavy Hovertank, Mine Sweeper, Mine Layer. 
  130. Auf der rechten Seite des Aktionsmenüs haben die 3 Statusanzeigen folgende 
  131. Bedeutung:
  132. oben ist der Fortschritt im Fahrzeugbau zusehen, in der Mitte der Fortschritt im 
  133. Gebäudebau und unten die Stromversorgung (grün = Energie ausreichend, rot = 
  134. Energie fehlt)
  135.  
  136. Gebäudemerkmale
  137. ---------------
  138. * Moonbase: es können Gebäude soweit Geldmittel vorhanden sind, gebaut werden.
  139. * Satellitenzentrum: Damit kann ein Spionagesatellit gestartet werden, der eine
  140. Gesamteinsicht auf die Spielfläche ermöglicht. Benötigt viel Energie.
  141. * Geologisches Zentrum: Zeigt Gebiete mit Erzvorkommen an, damit diese von den
  142. "Mobil Mining Rig" abgebaut werden können.
  143. * Fahrzeugbauzentrum: Neubau / Reparatur  von Fahrzeugen aller Art sowie die 
  144. Versorgung des "Mine Layer" mit Minen. Benötigt viel Energie.
  145. * Solar Module: Werden zur Energieerzeugung benötigt. 
  146.  
  147. Fahrzeugmerkmale
  148. ----------------
  149. * Recon Buggy: schnelles, manövrierfähiges, leicht bewaffnetes und leicht 
  150. gepanzertes Fahrzeug.
  151. * Recon Hovercraft: sehr schnelles, sehr manövrierfähiges, leicht bewaffnetes
  152. und sehr leicht gepanzertes Fahrzeug, kann Minenfelder passieren.
  153. * Light Buggy: eine langsamere und weniger manövrierfähige Version des Recon
  154. Buggys, seine Panzerung und Bewaffnung ist jedoch stärker.
  155. * Light Hovertank: Bewaffnung und Fahreigenschaften wie der Light Buggy.
  156. * Heavy Buggy: sehr langsame Version des Light Buggy aber mit schwerer 
  157. Bewaffnung und Panzerung,
  158. * Heavy Hovertank: schneller und manövrierfähiger als der Heavy Buggy mit einer 
  159. etwas leichteren Bewaffnung/Panzerung. 
  160. * Mine Sweeper: unbewaffneter Recon Buggy als Minenräumer.
  161. * Mine Layer: unbewaffneter Heavy Hovertank, kann maximal 5 Minen verlegen.   
  162. * Mobile Mining Rig: Das mobile Erzabbaugerät ist sehr teuer. Es baut
  163. selbständig die Erzvorkommen ab. Erzvorkommen werden vom Geologischen Zentrum
  164. bekannt gegeben.
  165.  
  166. über Moonbases
  167. --------------
  168. Moonbases  wurde von Homegrown Software entwickelt. Die Veröffentlichung von 
  169. "Moonbases" liegt bei Verkosoft GbR.
  170.  
  171. Homegrown Software:  email -  homegrown@eclipse.co.uk
  172.                      web -    http://www.eclipse.co.uk/homegrown
  173.  
  174. Verkosoft GbR:    email -     VKS@verkosoft.de
  175.                   web -       http://www.verkosoft.de
  176.                   Anschrift - Verkosoft GbR.
  177.                               Steinbecker Str. 81g
  178.                               21244 Buchholz
  179.                               Germany
  180.                   Telefon -   0(049) 4181 8892
  181.                   Fax -       0(049) 4181 97868
  182.  
  183.  
  184. Wir hoffen, Sie haben mit unserer "Moonbases" Demo viel Spaß beim spielen! 
  185.